Ala ala ala....Usop Wilcha dah kabo kat kita semua. Katanya "itulah pentingnya English education"... ngapa kamu tak gi blajo Yeop? Orang suruh ke sekolah kamu sibuk menyongket cari awek.
Cikgu English ngajo kat depan kamu sibuk belabun kat belakang..ha nampak apa jadi ke kamu sekarang ni?
(Photo from Facebook)
Ater...dah kenapa gini kamu teranslate Yeop? Mari ke sini kamu biar ammi pulas sikit telinga kamu tu.
Sedih dan marah ammi tengok kalau orang translate sebegini. Boleh je nak direct translate tapi perlulah disesuaikan dengan situasi.
Ehhh...auto teringat kat ex-boss ammi masa mula-mula kerja dulu. Dia orang Kuala Kangsar...jadi walaupun isterinya orang putih...tapi bahasa ibunda dilupa jangan gitu. Tengah-tengah meeting dengan client atau supplier yang cakap orang putih pun dia boleh selit juga loghat Perak dia tu. Sampaikan ada sorang supplier dari Jepun, Kato San (supplier ni sentiasa travel Jepun - Malaysia) kalau call dia kata "Sharmila, put me to Cer Kabo". Ajengeye...eh gitu ke nak ngeja nya kawan-kawan Perak sekalian?
Rindu dengan ayat boss lama ammi "Sharmila...ohhhhh Sharmila, kamu bawakan aku ayor panaih mati segelaih". Masa mula-mula kerja ammi jadi macam...alamak...apo ko bondo eh ayo panaih mati ni. Mujur juga kakak kerani sorang lagi tu orang Kuala juga...jadi kat dialah ammi banyak belajar bahasa ex-boss ni.
3 Comments
adoi..mcm tu punya translate pun boleh ....
ReplyDeleteAduhai, taman risiko jadinya! :D
ReplyDeleteTerus mengekek sha gelak.,. nasib baiklah tak ada orang kat sini.. hehehe.. sabar jelah..
ReplyDelete